Сайт находится на этапе тестирования! При обучении могут встречаться ошибки.

Посмотри 100 фильмов на английском без субтитров

LangPlant Web — это не лёгкая игра и не обещание «быстро доведём до уровня носителя». Это длинный маршрут, где слова, грамматика, аудирование и голос собираются вокруг понятной цели: спокойно включить фильм в оригинале и понимать живую английскую речь без субтитров.

Бесплатный старт — без ввода карты и без обязательств
01 Регистрация по e-mail

Без паролей и личных данных — только почта.

02 Вступительный тест

Определяет стартовый урок. Сохраняется при закрытии вкладки — можно прерваться и вернуться.

03 3 урока бесплатно

Сами решите — платить или нет.

Посмотреть программу
Маршрут строится вокруг фильмов Не вокруг абстрактного уровня или очков, а вокруг конкретных чекпоинтов.
Один урок – несколько каналов сразу Перевод текстом, аудирование и ответ голосом работают вместе, вырабатывая навык в разных плоскостях.
Это минимум на год Если стартовать с нуля, то путь будет долгим. Это реальное обучение, где на каждом новом уроке нужно по-настоящему помнить всё из предыдущих.
906 уроков в программе
107 952 уникальных примера
65 статей по грамматике
Каждый урок это 4 этапа

Оплата после бесплатного старта

  • Можно зарегистрироваться, пройти вступительный тест и 3 бесплатных урока без оплаты.
  • Оплата проходит через ЮKassa.
  • Количество оплаченных дней добавится к оставшемуся времени доступа.
  • Оплачивая, вы подтверждаете условия Оферты и Политики конфиденциальности.
  • Если что-то не понравится — деньги можно вернуть через поддержку.
Открыть программу
Формат уроков
Перед каждым новым уроком вы ознакамливаетесь с новыми материалами. После чего приступаете к выполнению упражнений.
Этап первый — связь формы со смыслом Вы видите английский текст и учитесь переводить его на русский, используя изученные переводы слов.
Этап второй — сборка фразы Самостоятельно переводите фразу с русского языка на английский текстом.
Этап третий — аудирование Воспринимаете на слух: нужно понять английскую речь и перевести её на русский текстом.
Этап четвёртый — голос Закрепляете всё собственным говорением – выражаете заданную мысль по-английски. Дети учат язык разговаривая, поэтому этот этап самый сложный, но и самый эффективный.
Логика маршрута
самый длинный участок Фундамент Месяцы на базовый словарь, основные конструкции и привычку реально держать материал в голове.
главный перелом Первый фильм Первый большой чекпоинт: включается чувство, что язык уже работает на реальном полнометражном контенте.
дальше шаги ближе Следующие фильмы После освоения базы каждый новый фильм содержит всё меньше нового – с этого момента рост будет ощутим ежедневно.

Что вы получаете, используя сервис?

Вы платите за систему, которая последовательно проведёт вас через слова и грамматику, поможет натренировать слух и даст практику говорения.

Понятная цель

Чекпоинты завязаны на фильмы в оригинале, а не на абстрактное «примерно ваш уровень где-то вырос».

Полный цикл восприятия и вывода

Вы не только смотрите на слова. Вы собираете фразы, слышите язык на слух и говорите сами.

Жёсткое закрепление материала

Система не даст вам перейти на следующий урок, пока вы не закрепите весь материал и не повторите всё, что изучали ранее.

Системность

Каждый новый урок — уникальные задания. Повторяются только те задания, где вы ранее совершали ошибку. Никаких незнакомых слов или конструкций до момента реального появления в программе.

Почему путь долгий и почему это нормально

Первый фильм с нуля — это месяцы подготовки. Это фундамент – самая тяжёлая часть. Когда он собран, путь к новым фильмам занимает всё меньше времени.

01
Сначала идёт база

Новые слова и грамматика добавляются мягко, но забыть их система не даст. Прогресс держится на повторном вспоминании.

02
Первый фильм — главный барьер

Именно он даёт первый настоящий перелом: вы уже понимаете не отдельные фразы, а целый полнометражный контент.

03
Потом чекпоинты сближаются

После первой большой базы добавляются уже не основы языка, а новые слои поверх неё. Поэтому путь от фильма к фильму со временем становится короче.

Часть примеров может выглядеть перенасыщенно

Задача системы — не копировать живую речь один к одному на каждом учебном шаге, а экономить ваше время на тренировке. Иногда выгоднее упаковать больше полезных слов и конструкций в один пример, чем размазывать то же самое на пять слишком простых предложений.

Чем мы жертвуем?

Часть учебных предложений может быть менее естественной, чем фразы из фильма, книги или живого диалога.

Что получаем взамен!

Меньше пустого повтора уже выученного, больше целевого вспоминания и быстрее собранный словарь, который потом проверяется на реальном контенте.

Кому это подойдёт, а кому нет

Подойдёт

Тем, кто хочет реального понимания английской речи, готов заниматься регулярно и нормально относится к системной, местами жёсткой тренировке.

Не подойдёт

Тем, кто ищет мгновенный результат, игру вместо учебного маршрута или обещание, что всё случится само за пару недель.

Сначала посмотреть программу